《望庐山瀑布》这首诗是李白五十岁左右隐居庐山时写的一首风景诗。这首诗形象地描绘了庐山瀑布雄奇壮丽的景色,反映了诗人对祖国大好河山的无限热爱。诗中描绘了登高远望的壮丽景象,令人感叹自然之美。一起来看看古诗的内容吧!
古诗原文:
望庐山瀑布
唐李白
日照香炉生紫烟,
遥看瀑布挂前川。
飞流直下三千尺,
疑是银河落九天。
译文:
香炉峰在阳光的照射下生起紫色烟霞,从远处看去瀑布好似白色绢绸悬挂山前。
高崖上飞腾直落的瀑布好像有几千尺,让人怀疑是银河从天上泻落到人间。
注释:
香炉:指香炉峰。
紫烟:指日光透过云雾,远望如紫色的烟云
遥看:从远处看。
挂:悬挂。
前川:一作“长川”。川:河流,这里指瀑布
直:笔直。
三千尺:形容山高。这里是夸张的说法,不是实指。
疑:怀疑。
银河:古人指银河系构成的带状星群。
九天:天的最高处,形容极高。一作“半天”
赏析:
首句写高耸的香炉峰在旭日照射下腾起紫烟,与天相接,形象鲜明,并为以下各句准备了条件。香炉峰顶时生烟云,但只有朝阳斜照,烟云才呈现紫色。“生紫烟”三字,暗示作者望瀑布的时间是早晨。写《望庐山瀑布》的题目而先写香炉紫烟,表明这里是瀑布的源头。
第二句的“遥看”当然统摄全诗,但首句所写,不仅是“遥看”瀑布源头所见的景色,而且是仰望瀑布源头所见的景色。这首诗,由于三、四两句极精彩,因而首句往往被忽视。但如忽视首句,以下各句的精彩之处便很难领会。次句正面写瀑布。一个“挂”字,大家都说很生动,但未注意“挂”于何处。联系首句,便知那瀑布从香炉紫烟间直“挂”下来,落入“前川”。
第三句摄取“飞流直下三千尺”的奇景,连作者自己也既惊且疑。惊其壮美绝伦,疑其非人间所有。而“疑是银河落九天”的警句,也脱口而出。这个警句,虽想落天外,却情生目前。因为“疑是”的根据,即在首句。那仰望中的瀑布,不正是从“香炉紫烟”与天相接处喷薄而出,“飞流直下”的吗?
这首诗形象地描绘了庐山瀑布雄奇壮丽的景色,反映了诗人对祖国大好河山的无限热爱。这首诗极其成功地运用了比喻、夸张和想象,构思奇特,语言生动形象、洗炼明快。苏东坡十分赞赏这首诗,说“帝遣银河一脉垂,古来唯有谪仙词”。“谪仙”就是李白。《望庐山瀑布》的确是状物写景和抒情的范例。